English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
turn on | (phrv.) เปิด Syn. put on |
turn on | (phrv.) เริ่มแสดงสีหน้าหรือท่าทาง Syn. turn off |
turn on | (phrv.) ทำให้น่าสนใจ (คำไม่เป็นทางการ) See also: ทำให้ตื่นเต้น, ทำให้ตกใจ Syn. switch on, trip out |
turn on | (phrv.) หันไปทาง See also: หัน(บางสิ่ง)ไปทาง |
turn on | (phrv.) จู่โจม See also: กระโจนใส่ Syn. turn against |
turn on | (phrv.) ขึ้นอยู่กับ Syn. depend on, hang on |
turn on the waterworks | (idm.) เริ่มร้องไห้ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เปิดสวิตช์ | (v.) turn on See also: switch on Ops. ปิดสวิตช์ |
หันหลัง | (v.) turn on one´s See also: turn one´s back towards Ops. หันหน้า |
หันหลัง | (v.) turn on one´s See also: turn one´s back towards Ops. หันหน้า |
จ่ายไฟ | (v.) turn on the power Ops. ตัดไฟ |
ไขน้ำ | (v.) turn on the water See also: turn on a tap, open a sluice-gate or faucet |
เมิน | (v.) turn one´s face Syn. เบือน, เมินหน้า |
หันหน้าหนี | (v.) turn one´s face away from somebody Syn. เมิน, ไม่สนใจ |
เมินหน้า | (v.) turn one´s face away from somebody Syn. เมิน, หันหน้าหนี, ไม่สนใจ |
ไม่สนใจ | (v.) turn one´s face away from somebody Syn. เมิน, หันหน้าหนี |
ผินหน้า | (v.) turn one´s head See also: turn to face Syn. หัน, เบือนหน้า |
หันหน้า | (v.) turn one´s head See also: turn to face Syn. หัน, ผินหน้า, เบือนหน้า |
เบือนหน้า | (v.) turn one´s head See also: look away Syn. เมินหน้า Ops. ประจันหน้า, ประชันหน้า, ประเชิญหน้า, เผชิญหน้า |
พลิกตัว | (v.) turn oneself over See also: roll, toss and turn, toss from side to side Syn. กลับตัว |
หัวปักหัวปำ | (adv.) unable to turn one´s head up Syn. โงหัวไม่ขึ้น |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
If you will be taking your turn on guard, I'd suggest first stag and me on last, making sure you was fresh for command on the off at the most likely times. | หากคุณจะได้รับการเปิดของ คุณในยาม ฉันขอแนะนำให้ยองแรกและ ฉันในที่ผ่านมา หรือ ในทางกลับกัน |
This must turn on the landing lights. | นี่ต้องเปิดไฟนำเครื่องลงแน่ๆ |
Captain, maybe we ought to turn on the searchlights now. | กัปตัน เราน่าจะเปิดไฟค้นหาตอนนี้เลย |
Shall I turn on the air conditioning? | ให้ผมไปเร่งแอร์ให้ดีมั้ย |
But my knees start knocking when you turn on the charm full blast. | เวลาคุณหว่านเสน่ห์ทีไร ขาฉันสั่นทุกทีเลย |
To love and respect me, and to never turn on me? | รักและเคารพชั้น และไม่ทำให้โกรธ |
Uncle Merrill, will you turn on the radio? | อาเมอร์ริล เปิดวิทยุได้มั้ยครับ |
Let's turn on the TV. It first appeared 52 minutes ago. | เปิดทีวีเถอะ ปรากฏครั้งแรกเมื่อ 52 นาทีที่ผ่านมา |
It's dark so turn on the lights | อืมมม มันมืดนะ... เปิดไฟซิครับ |
It's too hot. Turn on the air conditioner. | แต่มันคงไม่ดี ถ้าคุณจะเสียใจตอนหลัง |
... ifoneonlyremembers to turn on the light. | เพียงแค่พวกเขาจะต้องจำได้ |
Oh, it's you Hey, turn on the TV, the news | ดีจัง รีบเปิดทีวีดูข่าวเร็ว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
接 | [jiē, ㄐㄧㄝ, 接] to receive; to answer (the phone); to meet or welcome sb; to connect; to catch; to join; to extend; to take one's turn on duty; take over for sb |
假途灭虢 | [jiǎ tú miè Guó, ㄐㄧㄚˇ ㄊㄨˊ ㄇㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ, 假途灭虢 / 假途滅虢] lit. a short-cut to crush Guo (成语 saw); fig. to connive with sb to damage a third party, then turn on the partner |
转而 | [zhuǎn ér, ㄓㄨㄢˇ ㄦˊ, 转而 / 轉而] conversely; but rather; to turn and (address a topic, face attackers etc); to turn against sb; to turn one's thoughts back to; to come around (to a point of view) |
伫 | [zhù, ㄓㄨˋ, 伫 / 佇] wait; look towards; turn one's back on |
变节 | [biàn jié, ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˊ, 变节 / 變節] make a political recantation; turn one's coat |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
付ける(P);着ける(P);附ける | [つける, tsukeru] (v1,vt) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to bring alongside; (7) to place (under guard or doctor); (8) (See 跡をつける・1) to follow; to shadow; (9) to load; to give (courage to); (10) to keep (an eye on); (11) to establish (relations or understanding); (12) (See 点ける) to turn on (light); (P) |
入れる(P);容れる;函れる | [いれる, ireru] (v1,vt) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call; (P) |
掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1,vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v,v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) |
ディスペル;デスペル | [, deisuperu ; desuperu] (n) dispel (esp. magic or potion used to return one's character to normal status in an RPG, etc.) |
因る(P);拠る(P);依る;由る | [よる, yoru] (v5r,vi) (1) (uk) (esp. 依る;拠る) to be due to; to be caused by; (2) (esp. 依る) to depend on; to turn on; (3) (esp. 因る;由る) to be based on; to come from; (P) |
心を向ける | [こころをむける, kokorowomukeru] (exp,v1) to turn one's thoughts to; to pay attention to; to give heed to |
思し召す;思召す;思しめす | [おぼしめす, oboshimesu] (v5s,vt) (1) (hon) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions |
手を出す | [てをだす, tewodasu] (exp,v5s) (1) to turn one's hand to; to reach out one's hand; (2) to get involved in; to make a move on; (3) to start a fight; to make a move in violence |
振り向く(P);振向く | [ふりむく, furimuku] (v5k) to turn one's face; to turn around; to look over one's shoulder; (P) |
株主資本利益率 | [かぶぬししほんりえきりつ, kabunushishihonriekiritsu] (n) return on equity; ROE |
歯向かう(P);歯向う(P);刃向かう | [はむかう, hamukau] (v5u,vi) to strike back at; to bite back; to turn on; to rise against; to oppose; to defy; (P) |
点ける | [つける, tsukeru] (v1,vt) (uk) (See 付ける) to turn on; to switch on; to light up; (P) |
背ける | [そむける, somukeru] (v1,vt) to turn one's face away; to avert one's eyes |
顔を背ける | [かおをそむける, kaowosomukeru] (exp,v1) to turn one's face away |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จ่ายไฟ | [v. exp.] (jāi fai) EN: turn on the power FR: |
ขายขนมจีบ | [v. exp.] (khāi khanom) EN: turn on the charm FR: |
ไขก๊อก | [v. exp.] (khai kǿk) EN: turn on the tap ; turn the faucet on (Am.) FR: ouvrir le robinet |
กดมิเตอร์ | [v. exp.] (kot mitoē) EN: turn on the taximeter FR: |
เปิด | [v.] (poēt) EN: switch on ; turn on ; operate ; work FR: allumer ; mettre en marche |
เปิดสวิตช์ | [v. exp.] (poēt sawit) EN: turn on FR: |
อัตราผลตอบแทนต่อส่วนของผู้ถือหุ้นสามัญ | [n. exp.] (attrā phon ) EN: return on common equity FR: |
เบือน | [v.] (beūoen) EN: turn one's face FR: détourner la tête ; tourner le dos |
เบือนหน้า | [v. exp.] (beūoen nā) EN: turn round ; turn one's head FR: tourner la tête |
หันหลัง | [v. exp.] (han lang) EN: turn one's back towards FR: tourner le dos |
หันหน้า | [v. exp.] (han nā) EN: turn one's head ; turn to face FR: tourner le visage |
เข้าหา | [v.] (khaohā) EN: give oneself up ; surrender ; turn oneself in FR: |
คล้อยหลัง | [v.] (khløilang) EN: pass by ; move by ; turn one's neck ; have just gone off FR: |
กลับใจ | [v. exp.] (klap jai) EN: change one's mind ; change one's heart ; repent ; repent of wrong doing ; turn one's coat ; turn over a new leaf FR: changer d'avis ; se raviser ; retourner sa veste (fam.) ; se convertir ; tourner la page |
เหลียว | [v.] (līo) EN: turn one's head ; hea ; look FR: tourner la tête ; se tourner pour regarder |
เมิน | [v.] (moēn) EN: ignore ; pay no attention to ; overlook ; turn a blind eye to ; pass over ; disregard ; spurn ; turn one's face FR: ignorer ; dédaigner ; se détourner |
เมินหน้า | [v. exp.] (moēn nā) EN: turn one's face away from somebody FR: |
ม้วนหน้า | [v. exp.] (mūan nā) EN: turn away one's face ; turn one's head in shame FR: tourner le visage ; détourner la tête |
ผิน | [v.] (phin) EN: turn one's head ; turn one's body FR: |
ผินหลังให้ | [v. exp.] (phin lang h) EN: turn one's back (on) FR: |
พลิกตัว | [v. exp.] (phlik tūa) EN: turn oneself over ; turn over ; flip FR: changer de position ; se retourner |
ผลตอบแทนจากการลงทุน | [n. exp.] (phontøpthaē) EN: return on investment (ROI) FR: retour sur investissement [m] |
เปลี่ยนท่าที | [v. exp.] (plīen thāth) EN: change one's attitude ; turn one's point ; change one's mind ; sing a different tune ; change one's ideas ; come over FR: changer d'attitude |
เปลี่ยนทัศนคติ | [v. exp.] (plīen thats) EN: change one's attitude ; turn one's point ; change one's mind FR: changer d'attitude |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Augenmerk | {m} | sein Augenmerk richten (auf) | sein Augenmerk richten (auf)attention | to direct one's attention (to) | to turn one's attention (to) |
Kapitalrendite | {f}return on equity |
Verkaufserlös | {m}return on sales |